SzybkieTlumaczenia.pl Tłumaczenia ustne

30

Jahre

Polnisches Übersetzungsbüro

Wir sind Profis in unserem Beruf!

Polnisches Übersetzungsbüro Schnelleubersetzung.de ist ein Unternehmen mit Geschichte. Unsere Tätigkeit reicht bis in die 1990er Jahre zurück. Das bedeutet, dass die beeidigten Übersetzer/innen und Dolmetscher/innen, die bei uns arbeiten, über 30 Jahre Erfahrung in der Erstellung von beeidigten Übersetzungen, einfachen Übersetzungen und Dolmetscherdiensten besitzen. Unsere Erfahrung und Professionalität gehen Hand in Hand mit ständiger Weiterentwicklung, auch im technologischen Bereich. Wir verwenden viele moderne Tools wie OCR, TMS, CAT und MT. Wir sind ständig dabei, Prozesse zu digitalisieren und die Kommunikation mit unseren Kunden zu vereinfachen.

Übersetzungsbüro für Polnisch und andere europäische Sprachen.

Unser Übersetzungsbüro bietet eine breite Palette von Dienstleistungen und Spezialisierungen an. Zu unserem Team gehören unter anderem Übersetzer/innen für Polnisch, Niederländisch, Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Ukrainisch und Russisch sowie Übersetzer/innen anderer europäischer Sprachen. Das macht das Angebot unseres Übersetzungsbüros so umfassend. Wir bieten sowohl schriftliche Übersetzungen als auch Dolmetschen an. Wir bieten auch Übersetzungen an, die komplett online angefertigt und mit einer elektronischen Unterschrift beglaubigt werden. Außerdem ist keine Branche ein Problem für uns – wir übersetzen Texte aus der Lebensmittel-, Automobil-, Medizin-, Technik- und Rechtsbranche sowie aus vielen anderen Bereichen.

Unser Übersetzungsbüro besteht aus Fachleuten, die vom polnischen Justizministerium berufen wurden, was die höchste Qualität der Texte garantiert (die Liste der vereidigten Übersetzer/innen – Justizministerium findest du hier).

Wir sind ordnungsgemäß zugelassen, was die Professionalität der von uns angebotenen Dienstleistungen garantiert. Um effizienter arbeiten zu können, werden die vereidigten Übersetzer/innen von nicht vereidigten Übersetzer/innen, Korrekturleser/innen und Koordinator/innen unterstützt.

Ein polnisches Übersetzungsbüro, das seit 1994 tätig ist – vertraue unserer Erfahrung!

Schnelleübersetzung.de ist ein Garant für Professionalität.

Beeidigte Übersetzungen

Übersetzungen, die von vereidigten Übersetzern angefertigt werden, die vom polnischen Justizministerium berufen wurden.

Übersetzungen

Übersetzungen von Originalen oder Scans von Dokumenten, die von gewöhnlichen oder vereidigten Übersetzer/innen angefertigt werden.

Online-Übersetzungen

Online-Übersetzungen von Dokumenten aus allen Arten von Dateien, einschließlich Website-Übersetzungen.

Dolmetschen

Dolmetschen ist die Übertragung der Sprache einer Person von einer Sprache in eine andere, aktuell verwendete Sprache.

Formularz proces tłumaczeniowy

Maximale Dateigröße: 25MB

Einwilligung zur Verarbeitung personenbezogener Daten

Sieh, wie wir arbeiten!

Wenn du dich für unser Übersetzungsbüro entscheidest, entscheidest du dich für die Zusammenarbeit mit professionellen vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzern für Niederländisch, Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Ukrainisch, Russisch und andere europäische Sprachen, die von vielen zufriedenen Kunden anerkannt werden. Wir arbeiten sowohl mit Einzelkunden als auch mit Unternehmen und Institutionen zusammen. Wir garantieren attraktive Rabatte für die Ausführung einer großen Anzahl von Aufträgen und eine schnelle Auftragsabwicklung.

Dateien hochladen

Du kannst die zu übersetzenden Dateien über das Angebotsformular hochladen oder sie per E-Mail an info@schnelleubersetzung.de schicken.

Auf ein Angebot warten

Wir bearbeiten dein Angebot so schnell wie möglich. Du erhältst eine E-Mail mit der Frist, dem fälligen Betrag und einem Link zur Online-Zahlung.

Per E-Mail oder Post versenden

Wir verschicken Dokumente per E-Mail oder per Post. Unsere vereidigten Übersetzer haben auch ein elektronisches Siegel.

Büro der vereidigten Übersetzer

Beeidigter Übersetzer für Deutsch

Beeidigte Übersetzerin der deutschen Sprache seit 2002. Sie hat sich in ihrer beruflichen Laufbahn vor allem auf die Spezialisierung der Sprachausbildung konzentriert. Sie iest Teilnehmerin und Autorin vieler Schulungs- und Übersetzungsprogramme mit unseren westlichen Nachbarn. Sie hat ein Übersetzungsaustauschprogramm mit deutschen Universitäten durchgeführt.

Karina Witmann
Uprawnienia: [TP/2487/05]

Inhaberin des Übersetzungsbüros, die auch beeidigte Übersetzerin der niederländischen Sprache ist.

Sie erwarb ihre Qualifikation in 1994. Sie verbrachte 11 Jahre in den Niederlanden, wo sie studierte und als Ingenieurin arbeitete. Sie hat an vielen internationalen Übersetzungsprojekten teilgenommen. Sie ist langjähriges Mitglied der polnisch-niederländischen Handelskammer. Im Laufe ihrer Karriere hat sie in vielen Fachgebieten Übersetzungserfahrung gesammelt.

Katarzyna Repetska
Uprawnienia: [TP/2487/05]

Beeidigter Übersetzer für Spanisch

Beeidigte Übersetzerin für Spanisch und Französisch mit mehr als 40 Jahren Erfahrung als Übersetzerin. Sie nteressiert sich und spezialisiert sich auf die Übersetzung von Belletristik und Sachbüchern. Langjährige Dozentin und Habilitandin am Institut für romanische Philologie der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań und Verfasserin von Spanisch-Lehrbüchern.

Barbara Stawicka-Pirecka
Uprawnienia: [TP/1987/06]

Beeidigter Übersetzer für Französisch

Beeidigte Übersetzerin für die französische Sprache seit 1995. Während ihrer langjährigen Tätigkeit in diesem Beruf hat sie Dokumente aus vielen Fachgebieten übersetzt. Privat ist sie eine Liebhaberin der westlichen Literatur. Sie hat an einem Übersetzungsprogramm für die Übersetzung französischer Romane teilgenommen. Sie spezialisiert sich auf die Bereiche Journalismus, Literatur und Verlagswesen.

Skutecka Renata
Uprawnienia: [TP/2548/05]

Wir sind

AUF DEM MARKT SEIT MEHR

30 Jahren